verb
🇩🇪 jemitleidend machen , 🇪🇸 compadecerse , 🇮🇹 avere pietà per qualcuno , 🇵🇹 ter pena de alguém , 🇨🇳 同情某人 , 🇯🇵 哀れに思う , 🇰🇷 동정하다 , 🇸🇦 يتأمل به شخص ما , 🇮🇳 किसी को दया से देखने के लिए
Not available
Not available
Le mot 'apitoyer' vient du verbe 'pitié', lui-même issu du latin 'pietas', qui signifie 'piété'. Le préfixe 'a-' indique une intensification de la compassion.
Personne | Présent | Imparfait | Futur | Conditionnel | Subjonctif |
---|---|---|---|---|---|
Je | j'apaitionne | j'apitoyais | j'apitoierai | j'apitoierais | que j'apitoie |
Tu | tu apitoies | tu apitoyais | tu apitoyeras | tu apitoierais | que tu apitoies |
Il/Elle | il/elle apitoie | il/elle apitoyait | il/elle apitoya | il/elle apitocierait | qu'il/elle apitoie |
Nous | nous apitoyons | nous apitions | nous apitoyerons | nous apitocierions | que nous apitions |
Vous | vous apitoyez | vous apitoyiez | vous apitoirez | vous apitocieriez | que vous apitoyiez |
Ils/Elles | ils/elles apitoient | ils/elles apitoyaient | ils/elles apitoyeront | ils/elles apitocieraient | qu'ils/elles apitoient |