Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Verwendung, um die Handlung des Schutzes, Garantierens oder Sicherens von etwas gegen Risiko oder potenziellen Verlust auszudrücken.
, 🇪🇸 se utiliza para expresar la acción de proteger, garantizar o asegurar algo contra riesgos o pérdidas potenciales.
, 🇮🇹 esprimere l'azione di proteggere, garantire o assicurare qualcosa contro rischi o potenziali perdite.
, 🇵🇹 usado para expressar a ação de proteger, garantir ou assegurar algo contra risco ou perda potencial
, 🇨🇳 用于表达对某物进行保护、保证或确保,以防止风险或潜在损失的动作。
, 🇯🇵 何かを危険や潜在的な損失から守り、保証し、確保する行為を表す動詞。
, 🇰🇷 위험이나 잠재적 손실에 대비해 무언가를 보호하거나 보장하거나 확보하는 행위를 표현할 때 사용된다.
, 🇸🇦 يُعَبِّر عن فعل حماية أو ضمان أو تأمين شيء ما ضد الخطر أو الخسارة المحتملة.
, 🇮🇳 किसी वस्तु को जोखिम या संभावित नुकसान से बचाने, सुनिश्चित करने या सुरक्षित रखने के लिए उपयोग किया जाता है।
Definition
🇫🇷 utilisé pour exprimer l'action de protéger, garantir ou sécuriser quelque chose contre un risque ou une perte potentielle
🇬🇧 used to express the action of protecting, guaranteeing or securing something against risk or potential loss
Usage Examples
_context": "Le verbe 'assurer' est utilisé pour exprimer l'action de protéger, garantir ou sécuriser quelque chose contre un risque ou une perte potentielle.
Etymology
**Etymology**
French *assurer* (verb) comes from Old French *assurier* (12th c.), which is derived from Latin *assurrāre*. The Latin form combines *ad-* “to” with the verb *surrēre* “to be sure, to endure”, giving the sense of “to make sure, to secure”. Over the Middle Ages the word shifted from a general sense of “to assure” to the modern meaning of “to insure or guarantee”, reflecting the rise of commercial risk‑management practices.
Synonyms
garantir
protéger
sécuriser
défendre
couvrir
prévenir
Antonyms
exposer
mettre en danger
négliger
ignorer
laisser vulnérable