Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 nicht als Teil der Standardsprache Französisch betrachtet.
, 🇪🇸 no se considera parte del francés estándar
, 🇮🇹 non considerato parte della lingua francese standard
, 🇵🇹 não considerado parte do idioma francês padrão
, 🇨🇳 不被视为标准法语的一部分
, 🇯🇵 標準フランス語に属さない。
, 🇰🇷 표준 프랑스어의 일부로 간주되지 않는
, 🇸🇦 غير معترف به كجزء من اللغة الفرنسية القياسية
, 🇮🇳 मानक फ्रेंच भाषा का हिस्सा नहीं माना जाता।
Definition
🇫🇷 pas considéré comme faisant partie de la langue française standard
🇬🇧 pas considéré comme faisant partie de la langue française standard
Usage Examples
- Elle bourre son sac à dos avec ses affaires avant de partir.
- Le cuisinier bourre le plat de légumes avant de le mettre au four.
- Le vendeur bourre les vitrines de décorations pour la fête.
Etymology
The verb **bourre** is a regional, non‑standard variant of the standard French verb **bourrer** “to stuff, cram”.
It is derived from the noun *bourre* “stuffing, padding”, which goes back to Old French *bourre* (late 12th c.) and ultimately to a Latin root *borriā* (or *borri*), meaning “to fill or stuff with cloth, padding”. The addition of the infinitive suffix –er produced the verb form *bourre* used in certain dialects.
Synonyms
remplir
combler
saturer
charger
encombrer
surcharger
bourrer
Antonyms
vider
débourrer
diluer
dégager