Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Der Respekt vor guten Manieren und Zurückhaltung. Der Anstand legt Grenzen für den Ausdruck von Gefühlen oder Meinungen fest.
, 🇪🇸 El respeto a las buenas costumbres y al pudor. La decencia impone ciertos límites a la expresión de los sentimientos o de las opiniones.
, 🇮🇹 Rispetto delle buone maniere e della pudicità. La decenza impone certe limitazioni nell’espressione dei propri sentimenti o delle proprie opinioni.
, 🇵🇹 O respeito das boas maneiras e da pudicidade. A decência impõe certos limites na expressão de sentimentos ou opiniões.
, 🇨🇳 遵守良好风俗与端庄礼貌;它在表达情感或观点时限制了某些方式。
, 🇯🇵 良い風俗や節度を尊重すること。礼儀は感情や意見の表現に一定の制限を課す。
, 🇰🇷 양심과 품위를 존중하고 정숙함을 실천하는 것. 정숙은 자신의 감정이나 의견을 표현할 때 일정한 한계를 두도록 요구한다.
, 🇸🇦 احترام الآداب الحسنة والحياء. يفرض الأمانة حدوداً معينة في التعبير عن المشاعر أو الآراء.
, 🇮🇳 अच्छे रीति-रिवाजों और संयम का सम्मान। शिष्टाचार अपने भावों या विचारों के व्यक्त करने में कुछ सीमाएँ निर्धारित करता है।
Definition
🇫🇷 Le respect des bonnes mœurs, de la pudeur. La décence impose certaines limites dans l'expression de ses sentiments ou de ses opinions.
🇬🇧 Le respect des bonnes mœurs, de la pudeur. La décence impose certaines limites dans l'expression de ses sentiments ou de ses opinions.
Usage Examples
Il a manqué de décence en exprimant ses opinions de manière si violente.. La décence impose certaines limites dans l'expression de ses sentiments.. Il a fait preuve d'une grande décence en respectant les convenances..
Etymology
Le mot 'décence' vient du latin 'decentia', qui signifie 'convenance'.
Synonyms
moralité
civilité
modestie
respectabilité
conduite
savoir‑vivre
propriété
Antonyms
indécence
impudence
débauche
licencieux
vulgarité