Part of Speech
nom
Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 ein Abbild oder eine Statue einer Person
, 🇪🇸 una imagen o estatua de alguien
, 🇮🇹 un'immagine o statua di qualcuno
, 🇵🇹 uma imagem ou estátua de alguém
, 🇨🇳 某人的形象或雕像
, 🇯🇵 誰かの姿や彫像
, 🇰🇷 누구의 모습이나 조각상
, 🇸🇦 صورة أو تمثال لشخص ما
, 🇮🇳 किसी के चित्र या मूर्ति
Antonyms
Not available
Synonyms
Not available
Definition
🇫🇷 Représentation figurée d'une personne, souvent utilisée pour la caricaturer ou la critiquer.
🇬🇧 Représentation figurée d'une personne, souvent utilisée pour la caricaturer ou la critiquer.
Usage Examples
L'effigie de l'homme politique était souvent caricaturée dans les journaux.. La statue en son honneur est une véritable œuvre d'art.. Cette peinture est l'effigie même de la déesse Athéna..
Etymology
Le terme "effigie" provient du latin "effigies", qui signifie "figure". Il est apparu en français au XIVe siècle et a été utilisé pour décrire des représentations artistiques.
Déclinaisons
Genre |
Singulier |
Pluriel |
Masculin |
une effigie |
des effigies |
Féminin |
- |
- |
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.