Part of Speech
adjective
Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 verlegen
, 🇪🇸 incómodo
, 🇮🇹 imbarazzato
, 🇵🇹 sem jeito
, 🇨🇳 感到窘迫
, 🇯🇵 照れている
, 🇰🇷 부끄러워하다
, 🇸🇦 محرج
, 🇮🇳 अपमानित होना
Antonyms
Not available
Synonyms
Not available
Definition
🇫🇷 Qui est dans l'embarras, qui est gêné ou embarrassé.
🇬🇧 Qui est dans l'embarras, qui est gêné ou embarrassé.
Usage Examples
Je suis embarrassé par cette question difficile.. Cette situation est très embarrassante pour lui.. Son comportement est souvent encombrant en société..
Etymology
Le mot "embarrassé" vient du verbe "embarrasser", qui signifie rendre embarrassé ou mettre dans l'embarras. Ce verbe est lui-même issu de l'ancien français "baraser", qui signifie barrer le passage, et du préfixe "em-".
Déclinaisons
Genre |
Singulier |
Pluriel |
Masculin |
embarrassé |
embarrassés |
Féminin |
embarrassée |
embarrassées |
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.