Enfer

Verb Intermediate
Basculez entre la vue détaillée et le mode flashcard pour l'apprentissage
Ajoutez ce mot à votre deck de flashcards pour l'apprentissage
Basculez entre le mode clair et sombre pour un confort visuel optimal

Illustration

Illustration pour le mot 'enfer'

Informations Détaillées

Part of Speech

verb

Difficulty Level
intermediate
Translations

🇩🇪 eine Hölle zum Trainieren, er hört mir überhaupt nicht zu. , 🇪🇸 un infierno para entrenar; no me escucha en absoluto. , 🇮🇹 È un vero inferno da addestrare, non mi ascolta per niente. , 🇵🇹 um inferno para treinar, ele não me escuta de jeito algum , 🇨🇳 把训练变成地狱,他完全不听我的话。 , 🇯🇵 訓練が大変で、彼は私の言うことを全く聞かない。 , 🇰🇷 가혹하게 훈련시키다; 그는 전혀 내 말을 듣지 않는다. , 🇸🇦 صعب التدريب، لا يستمع إليّ على الإطلاق , 🇮🇳 उसे प्रशिक्षित करना एक कष्टदायक काम है; वह मेरी बात बिल्कुल भी नहीं सुनता

Definition
🇫🇷 un enfer à dresser, il ne m'écoute pas du tout
🇬🇧 a hell to train, he does not listen to me at all
Usage Examples
_context": "Le mot 'enfer' est utilisé pour décrire des situations très pénibles ou insupportables, soit au sens littéral de l'endroit où les damnés sont punis, soit comme une métaphore pour exprimer un grand inconfort ou malheur.
Etymology

The verb **enfer** is a recent verbalisation of the noun *enfer* (“hell”), which comes from Old French *enfer* from Latin *infernum* (the neuter of *inferus*, “lower, below”). In modern French it is used figuratively to mean “to cause great confusion or disorder,” likening a situation to a hellish state. This noun‑to‑verb formation dates from the 19th century, reflecting a broader trend of turning everyday nouns into verbs.

Synonyms

abysse gouffre caverne trou tombeau sous‑sol abîme

Antonyms

salvager pardonner apaiser favoriser admettre

Enhanced Audio Player

Pronunciation Practice

Mots Similaires

Chargement des mots similaires...

Statistiques

Intermediate

Niveau

Verb

Catégorie