Fantaisie

Noun Intermediate
Basculez entre la vue détaillée et le mode flashcard pour l'apprentissage
Ajoutez ce mot à votre deck de flashcards pour l'apprentissage
Basculez entre le mode clair et sombre pour un confort visuel optimal

Illustration

Illustration pour le mot 'fantaisie'

Informations Détaillées

Part of Speech

noun

Difficulty Level
intermediate
Translations

🇩🇪 Spontane, fantasievolle Stimmung: Fantasien haben; sich seinen Fantasien hingeben. , 🇪🇸 Capricho, ánimo fantasioso: tener fantasías; entregarse a sus fantasías. , 🇮🇹 Capriccio, umore fantasioso: avere fantasie; lasciarsi andare alle proprie fantasie. , 🇵🇹 Capricho, humor fantasioso: ter fantasias; deixar‑se levar pelas fantasias. , 🇨🇳 指怪诞、奇特的情绪:产生奇想;放纵自己的奇想。 , 🇯🇵 気まぐれ・風変わりな気分:幻想にふける、幻想に身を委ねること。 , 🇰🇷 기상, 엉뚱한 기분: 상상을 하다; 상상에 빠지다. , 🇸🇦 تخيل، مزاج خيالي: امتلاك أفكار خيالية؛ السماح لنفسك بالاستمتاع بها. , 🇮🇳 अचानक मनमानी इच्छा, कल्पनाशील मनोभाव: कल्पनाएँ रखना; अपनी कल्पनाओं में लिप्त होना.

Definition
🇫🇷 Caprice, humeur fantasque : avoir des fantaisies ; se laisser aller à ses fantaisies.
🇬🇧 Caprice, humeur fantasque : avoir des fantaisies ; se laisser aller à ses fantaisies.
Usage Examples
Elle a des fantaisies impossibles.. Son imagination délirante lui fait voir des choses qui n'existent pas.. Il a dessiné une fantaisie sur cette toile vierge..
Etymology

Le mot "fantaisie" vient du latin tardif "phantasia", qui signifie "imagination". Il est issu du grec ancien "φαντασία", qui signifie "apperception".

Synonyms

caprice imagination fantasmagorie jeu délire enchantement légèreté

Antonyms

sérieux réalisme pragmatisme rigueur rationalité

Déclinaisons

Genre Singulier Pluriel
Masculin - -
Féminin - -
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.

Enhanced Audio Player

Pronunciation Practice

Mots Similaires

Chargement des mots similaires...

Statistiques

Intermediate

Niveau

Noun

Catégorie