Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 schnell und heftig abnutzen
, 🇪🇸 desgastar rápidamente y violentamente
, 🇮🇹 consumare rapidamente e violentemente
, 🇵🇹 desgastar rapidamente e violentamente
, 🇨🇳 收割
, 🇯🇵 刈り取る
, 🇰🇷 빠르고 격렬하게 마모되다
, 🇸🇦 مستهلك بسرعة وبشكل عنيف
, 🇮🇳 तेज़ी से और ज़ोर से घिस जाना
Definition
🇫🇷 porté rapidement et violemment
🇬🇧 quickly and violently worn
Usage Examples
- Le cheval a fauché le trottoir en traversant, laissant de vives marques sur le béton.
- Les branches ont fauché le toit pendant la tempête, causant de petites fuites d'eau.
- La voiture a fauché la peinture lorsqu'elle a heurté le mur, laissant un bord déchiré.
Etymology
**faucher** (verb) – “to beat or strike with a club.”
It comes from Old French *faucher*, which itself derives from the Latin verb *faucere*, formed on the noun *faucus* “axe, club.”
Over time the verb acquired the sense of striking rapidly and violently, especially in military or hunting contexts, and has become largely archaic in contemporary French.
Synonyms
déchirer
rompre
briser
écraser
déchiqueter
fendre
fracasser
Antonyms
préserver
conserver
protéger
sauvegarder
maintenir