Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 ein umgangssprachlicher Ausdruck, der sowohl als Substantiv als auch als Verb verwendet werden kann.
, 🇪🇸 un término coloquial que puede usarse como sustantivo o verbo.
, 🇮🇹 un termine familiare che può essere usato come nome o verbo.
, 🇵🇹 um termo familiar que pode ser usado como substantivo ou verbo
, 🇨🇳 一种可作名词或动词的俚语词。
, 🇯🇵 口語的な用語で、名詞としても動詞としても使えるもの。
, 🇰🇷 명사나 동사로 사용될 수 있는 친근한 용어.
, 🇸🇦 مصطلح عادي يمكن استخدامه كاسم أو فعل
, 🇮🇳 एक बोलचाल का शब्द जो संज्ञा या क्रिया दोनों के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है.
Definition
🇫🇷 un terme familier qui peut être utilisé comme un nom ou un verbe
🇬🇧 un terme familier qui peut être utilisé comme un nom ou un verbe
Usage Examples
- Ce froc est trop lourd pour un jour de marché.
- Il a froqué le vieux manteau pour le remettre à la mode.
- La robe en froc s'adapte parfaitement à la silhouette.
Etymology
**Etymology**
*Froc* is a colloquial French noun for a loose coat or frock. It is borrowed from the Dutch *frak* “coat”, which entered French via German *Frack*; the German term ultimately comes from the Old Norse *frakkr* (robe). Historically used from the 16th century to describe a large outer garment, it later broadened in slang to include dresses or trousers.
Synonyms
gros lot
tas
pile
chapeau
sac
sachet
gros paquet
Antonyms
intelligent
sage
brillant
perspicace
capable