Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Möglicherweise entsteht Verwirrung mit dem englischen Wort „hard“, das mehrere Bedeutungen haben kann.
, 🇪🇸 posible que haya confusión con la palabra inglesa “hard”, que puede tener varios significados en inglés
, 🇮🇹 possibile che ci sia confusione con la parola inglese “hard”, che può avere diversi significati in inglese
, 🇵🇹 É possível haver confusão com a palavra inglesa “hard”, que pode ter vários significados em inglês.
, 🇨🇳 可能有人会把英语单词 “hard” 与其他意义混淆,因为它在英语中有多重含义。
, 🇯🇵 英語の単語「hard」は複数の意味を持つため、混同が生じる可能性があります。
, 🇰🇷 영어 단어 "hard"는 여러 의미를 가질 수 있어 혼동이 있을 수 있다.
, 🇸🇦 من المحتمل أن يكون هناك ارتباك مع الكلمة الإنجليزية “hard”، التي يمكن أن تحمل عدة معانٍ في اللغة الإنجليزية.
, 🇮🇳 अंग्रेज़ी शब्द 'hard' के साथ भ्रम की संभावना, क्योंकि इसका अंग्रेज़ी में कई अर्थ हो सकते हैं।
Definition
🇫🇷 possible qu'il y ait une confusion avec le mot anglais "hard", qui peut avoir plusieurs significations en anglais
🇬🇧 possible qu'il y ait une confusion avec le mot anglais "hard", qui peut avoir plusieurs significations en anglais
Usage Examples
- Ce test est un hard pour nous.
- Le projet de rénovation est un hard à gérer.
- Il a dû surmonter un hard dans sa carrière.
Etymology
The French noun *hard* is a recent slang borrowing from English, where it denotes a “hard” (a hardcore or a strong‑willed person). It comes from the English adjective *hard*, from Old English *heard* “hard, strong”, itself derived from Proto‑Germanic *hardaz* (cf. Old Norse *hardr*). The word entered French in the early 20th century, mainly through subcultural and popular‑culture contact.
Synonyms
pierre
rocher
bloc
massif
cimène
dureté
solidité
Antonyms
douceur
souplesse
mollité
fragilité