Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 stoßen gegen, treffen
, 🇪🇸 chocar con, golpear
, 🇮🇹 urti contro, colpire
, 🇵🇹 bater em, esbarrar
, 🇨🇳 撞击
, 🇯🇵 ぶつかる、打つ
, 🇰🇷 부딪히다, 치다
, 🇸🇦 ضرب, اصطدم
, 🇮🇳 घोड़ा, मारना
Usage Examples
- Le bus a heurté un piéton sur le passage.
- Son plan a heurté les attentes de ses collègues.
- Je ne voulais pas heurter les règles, mais je l'ai fait sans le savoir.
Etymology
**Etymology of *heurter* (verb)**
The verb *heurter* comes from Old French *heurtier* (12th c.), which in turn derives from the Latin past participle *ictus* (“a hit, a throw”), the participle of *iacio* (“to throw”). The Romance *hert-* form gave rise to the modern *heur-* spelling, preserving the original sense of striking or colliding.
Synonyms
frapper
percuter
s'entrechoquer
s'écraser
colisionner
s'entrefrapper
taper
frôler
Antonyms
éviter
se séparer
passer
contourner
s'éloigner