Part of Speech
adjective
Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 unerbittlich, gnadenlos
, 🇪🇸 inflexible, despiadado
, 🇮🇹 implacabile, spietato
, 🇵🇹 inflexível, impiedoso
, 🇨🇳 无情的,不宽容的
, 🇯🇵 非情の、無慈悲な
, 🇰🇷 무자비한, 잔인한
, 🇸🇦 غير رحيم، لا يرحم
, 🇮🇳 निष्ठुर, रहमILL
Antonyms
Not available
Synonyms
Not available
Definition
🇫🇷 Qui n'a pas pitié, qui est impitoyable.
🇬🇧 Qui n'a pas pitié, qui est impitoyable.
Usage Examples
Il a été implacable dans sa critique de l'ouvrage.. La justice fut implacable envers les criminels.. Face aux événements, il a fait preuve d'une implacable détermination..
Etymology
Le mot "implacable" est dérivé du latin "implacabilis", qui signifie "incapable de pardonner".
Déclinaisons
Genre |
Singulier |
Pluriel |
Masculin |
implacable |
implacables |
Féminin |
implacable |
implacables |
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.