Part of Speech
nom
Difficulty Level
beginner
Translations
🇩🇪 verpasst
, 🇪🇸 perdido
, 🇮🇹 mancato
, 🇵🇹 falhado
, 🇨🇳 错过的
, 🇯🇵 逸した
, 🇰🇷 놓친
, 🇸🇦 مفقود
, 🇮🇳 चूका हुआ
Antonyms
Not available
Synonyms
Not available
Definition
🇫🇷 Ce qui n'a pas été accompli ou réalisé ; ce qui a été manqué, raté.
🇬🇧 Ce qui n'a pas été accompli ou réalisé ; ce qui a été manqué, raté.
Usage Examples
Le but était trop éloigné, je n'ai pas pu l'atteindre : c'est un tir manqué.. Ce joueur est un vrai professionnel, il ne rate jamais une passe : il n'a aucun manque de précision.. J'ai manqué le train de justesse, j'arriverai en retard au travail..
Etymology
Le terme 'manqué' vient du participe passé de l'infinitif manquer, qui signifie 'ne pas atteindre', 'rater'. Le mot a été utilisé en français depuis le XIVe siècle.
Déclinaisons
Genre |
Singulier |
Pluriel |
Masculin |
- |
- |
Féminin |
- |
- |
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.