Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Verstoß, bei dem jemand verletzt oder beleidigt wird, etwa durch Schmerzen oder Ärger: Die Beleidigung war ein Verstoß gegen seine Ehre.
, 🇪🇸 Acción de ofender a alguien, causándole pena o indignación: el insulto fue una ofensa a su honor.
, 🇮🇹 Azione di offendere qualcuno, provocandogli dolore o indignazione: l'insulto era un'offesa al suo onore.
, 🇵🇹 Ação de ofender alguém, causando-lhe dor ou indignação: a ofensa foi uma ofensa à sua honra.
, 🇨🇳 冒犯、侮辱行为,使他人感到痛苦或愤怒:侮辱是对他荣誉的冒犯。
, 🇯🇵 誰かを侮辱し、悲しみや憤りを引き起こす行為。例:侮辱は彼の名誉に対する侮辱だった。
, 🇰🇷 누군가를 모욕하거나 상처를 주어 그에게 슬픔이나 분노를 유발하는 행위: 그 모욕은 그의 명예에 대한 모욕이었다.
, 🇸🇦 إهانة: فعل إهانة شخص ما، يسبب له حزنًا أو غضبًا؛ كانت السخرية إهانة لكرامته.
, 🇮🇳 किसी को अपमानित करने की क्रिया, जिससे उसे दुःख या क्रोध हो: अपशब्द उसके सम्मान के लिए एक अपमान था.
Definition
🇫🇷 Action d'offenser quelqu'un, en lui causant du chagrin ou de l'indignation : L'insulte était une offense à son honneur.
🇬🇧 Action d'offenser quelqu'un, en lui causant du chagrin ou de l'indignation : L'insulte était une offense à son honneur.
Usage Examples
Cette offense à la dignité humaine doit être condamnée.. Je suis offensé par les propos discriminatoires de ce politicien.. La guerre est une offense à la vie..
Etymology
Le mot "offense" vient du latin "offensa", qui signifie "atteinte". Il a été introduit en français au XIVe siècle et a gardé son sens originel d'"action d'offenser".
Synonyms
insulte
affront
outrage
infraction
transgression
injure
déshonneur
violation
Antonyms
respect
honneur
compliment
éloge
reconnaissance