Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Es ist vorzuziehen, einen Ort nicht ohne Gerichtsbeschluss zu durchsuchen.
, 🇪🇸 Es preferible no realizar una perquisición en un lugar sin mandato.
, 🇮🇹 È preferibile non perquisire un luogo senza mandato.
, 🇵🇹 É preferível não realizar uma perquisa em um local sem mandado.
, 🇨🇳 最好不要在没有授权的情况下搜查一个地方。
, 🇯🇵 令状なしで場所を捜索するのは好ましくない。
, 🇰🇷 수색은 허가 없이 하지 않는 것이 바람직하다.
, 🇸🇦 من الأفضل عدم إجراء تفتيش في مكانٍ دون تصاريح.
, 🇮🇳 बिना वारंट के किसी स्थान की तलाशी लेना बेहतर नहीं है।
Definition
🇫🇷 préférable de ne pas perquisitionner un lieu sans mandat
🇬🇧 préférable de ne pas perquisitionner un lieu sans mandat
Usage Examples
- Il est préférable de ne pas faire une perquisition sans mandat.
- Les policiers ont annoncé qu'ils allaient procéder à une perquisition de la salle de réunion.
- La perquisition a permis de retrouver les objets volés.
Etymology
Perquisition comes from the Latin **perquisitio**, a compound of *per‑* “through” and *quaerere* “to ask, seek”, literally meaning “a thorough inquiry or search”. It entered Old French as *perquisition* and was adopted in legal contexts during the Middle Ages to denote an official search of premises. The modern sense of a warrant‑based or thorough search is a direct continuation of that legal usage.
Synonyms
saisie
raid
inspection
enquête
recherche
contrôle
Antonyms
autorisation
permission
non-intervention
protection
inviolabilité