Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 kein gültiges französisches Wort
, 🇪🇸 no es una palabra francesa válida
, 🇮🇹 non è una parola francese valida
, 🇵🇹 não é uma palavra francesa válida
, 🇨🇳 不是一个有效的法语单词
, 🇯🇵 有効なフランス語の単語ではありません。
, 🇰🇷 유효한 프랑스어 단어가 아니다
, 🇸🇦 ليس كلمة فرنسية صالحة
, 🇮🇳 यह एक वैध फ्रेंच शब्द नहीं है.
Definition
🇫🇷 pas un mot français valide
🇬🇧 pas un mot français valide
Usage Examples
- Sa poigne est très forte, ce qui lui permet de soulever de lourdes charges.
- Le boulanger a besoin d'une poigne solide pour pincer la pâte.
- Les joueurs de basket doivent développer une poigne forte pour attraper le ballon.
Etymology
The noun *poigne* is an old French form meaning “handful, grip.” It derives from the verb *poign* “to put, to place,” which in turn comes from Latin *ponere* (“to put”). In Middle French the word acquired the ending *‑ée* (from the Old French *‑age*), yielding the modern spelling *poignée*.
Synonyms
prise
saisie
attrape
pince
manche
poignée
maintien
adhérence
Antonyms
relâchement
liberté
souplesse
flexibilité
absence de prise