Préservatif

Adjective Intermediate
Basculez entre la vue détaillée et le mode flashcard pour l'apprentissage
Ajoutez ce mot à votre deck de flashcards pour l'apprentissage
Basculez entre le mode clair et sombre pour un confort visuel optimal

Illustration

Illustration pour le mot 'préservatif'

Informations Détaillées

Part of Speech

adjective

Difficulty Level
intermediate
Translations

🇩🇪 empfohlen, bei ungeschützten sexuellen Kontakten ein Kondom zu benutzen, um sich vor sexuell übertragbaren Krankheiten und ungewollten Schwangerschaften zu schützen. , 🇪🇸 Se recomienda usar un condón durante las relaciones sexuales sin protección para protegerse contra las enfermedades de transmisión sexual y los embarazos no deseados. , 🇮🇹 raccomandato l'uso di un preservativo durante rapporti sessuali non protetti per proteggersi dalle malattie venereiche e dalle gravidanze indesiderate. , 🇵🇹 Recomenda-se usar um preservativo em relações sexuais não protegidas para se proteger contra doenças venéreas e gestações indesejadas. , 🇨🇳 建议在非安全性行为中使用避孕套,以防止性病和意外怀孕。 , 🇯🇵 保護されていない性行為の際にコンドームの使用を推奨し、性感染症や望まない妊娠から身を守ること。 , 🇰🇷 보호되지 않은 성관계 시 콘돔 사용을 권장하여 성병과 원치 않는 임신으로부터 자신을 보호하도록 한다. , 🇸🇦 يوصى باستخدام الواقي الذكري خلال الممارسات الجنسية غير المحمية لحمايتك من الأمراض المنقولة جنسيًا والحمل غير المرغوب فيه. , 🇮🇳 सुरक्षित यौन संबंधों के दौरान कंडोम के उपयोग की सिफारिश की जाती है ताकि यौन संचारित रोगों और अवांछित गर्भधारण से बचा जा सके।

Definition
🇫🇷 recommandé d'utiliser un préservatif lors des rapports sexuels non protégés pour se protéger contre les maladies vénériennes et les grossesses non souhaitées
🇬🇧 recommandé d'utiliser un préservatif lors des rapports sexuels non protégés pour se protéger contre les maladies vénériennes et les grossesses non souhaitées
Usage Examples
_context": "Le mot \"préservatif\" est utilisé dans le contexte des relations sexuelles et de la santé publique.
Etymology

“préservatif” comes from the Latin *praeservativus*, a noun formed from the verb *praeservare* “to preserve, keep safe” (*prae-* “before, in front of” + *servare* “to guard, keep”). The term entered French in the 19th century, first as a noun meaning a protective covering, and later also as an adjective describing something designed to safeguard or preserve. The sense of protection against disease and pregnancy follows directly from this root notion of preserving safety.

Synonyms

prophylactique préventif protecteur protectrice protectif sûr sans risque

Antonyms

non‑protecteur exposé vulnérable risqué dangereux

Déclinaisons

Genre Singulier Pluriel
Masculin - -
Féminin - -
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.

Enhanced Audio Player

Pronunciation Practice

Mots Similaires

Chargement des mots similaires...

Statistiques

Intermediate

Niveau

Adjective

Catégorie