Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 häufig verwendet, um die Handlung zu beschreiben, etwas frischer oder kühler zu machen, wie bei
, 🇪🇸 con frecuencia se utiliza para describir la acción de hacer algo más fresco o más frío, como cuando
, 🇮🇹 spesso usato per descrivere l'azione di rendere qualcosa più fresco o più freddo, come durante
, 🇵🇹 frequentemente usado para descrever a ação de tornar algo mais fresco ou mais frio, como durante
, 🇨🇳 常用来形容让某物更凉爽或更冷的动作,例如在……时
, 🇯🇵 一般的に、物をより新鮮・冷たくする行為を表す際に用いられる動詞(例:~の際に)
, 🇰🇷 어떤 것을 더 시원하거나 차갑게 만드는 행위를 설명할 때 자주 사용되는 동사입니다.
, 🇸🇦 يُستَخدم غالبًا لوصف فعل جعل شيء أكثر برودة أو انتعاشًا، مثلما عند
, 🇮🇳 किसी वस्तु को अधिक ताज़ा या ठंडा बनाने की क्रिया को वर्णित करने के लिए अक्सर उपयोग किया जाने वाला शब्द, जैसे कि...
Definition
🇫🇷 souvent utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose plus frais ou plus froid, comme lors
🇬🇧 souvent utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose plus frais ou plus froid, comme lors
Usage Examples
_context": "Le verbe 'rafraîchir' est souvent utilisé pour décrire l'action de rendre quelque chose plus frais ou plus froid, comme lors.
Etymology
Rafraîchir comes from the Old French *rafréchir*, itself derived from *ra-* (“again”) + the Latin *frigidus* (“cold”) through the noun *rafraichir* “to cool, refresh.” The suffix *‑‑ir* marks the infinitive verb form. The term entered Modern French in the 16th century, keeping its sense of making something colder or more refreshing.
Synonyms
refroidir
actualiser
réactualiser
revitaliser
renouveler
ventiler
régénérer
Antonyms
réchauffer
chauffer
élever la température
augmenter la température
réhausser la température