Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 den Atem anhalten
, 🇪🇸 retener la respiración
, 🇮🇹 Non respirare per un po'.
, 🇵🇹 Não respirar por um momento.
, 🇨🇳 记忆,记住
, 🇯🇵 覚える、記憶する
, 🇰🇷 기억하다,思い出く
, 🇸🇦 لا تتنفس لبعض الوقت
, 🇮🇳 थोड़ी देर के लिए साँस रोकना
Definition
🇫🇷 ne pas respirer pendant un moment
🇬🇧 Do not breathe for a while
Usage Examples
_context": "Le verbe retenir est utilisé pour décrire l'action d'empêcher quelque chose ou quelqu'un de partir, de conserver quelque chose dans sa mémoire ou de restreindre l'action de quelqu'un.
Etymology
**Etymology of “retenir”**
The French verb *retenir* derives directly from Latin *re‑tenere*, a compound of the prefix *re‑* (“again, back”) and *tenere* (“to hold”). It entered Old French as *retenir* with the sense of holding back or keeping in, and later specialized to mean “to hold one’s breath” (i.e., not to breathe for a moment). The word has maintained its core notion of “holding back” throughout its evolution.
Synonyms
garder
conserver
maintenir
suspendre
préserver
empêcher
contenir
Antonyms
relâcher
libérer
décharger
délier
défaire