Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 wird in verschiedenen Kontexten verwendet, um die Rückkehr an einen Ort oder das Senden einer Person an einen Ort zu beschreiben
, 🇪🇸 usado en varios contextos para describir el acto de volver a un lugar o enviar a alguien a un lugar
, 🇮🇹 utilizzato in vari contesti per descrivere il ritorno in un luogo o l'invio di qualcuno a un luogo.
, 🇵🇹 Usado em diversos contextos para descrever o retorno a algum lugar ou o envio de alguém para algum lugar.
, 🇨🇳 返回
, 🇯🇵 ある場所へ戻ること、または誰かを別の場所へ送ることを表す名詞です。
, 🇰🇷 어디로 다시 가거나 누군가를 보내는 행위.
, 🇸🇦 يُستخدم في سياقات مختلفة لوصف عودة شخص إلى مكان ما أو إرسال شخص إلى مكان آخر
, 🇮🇳 किसी स्थान पर लौटने या किसी को वहाँ भेजने के संदर्भ में प्रयुक्त शब्द.
Definition
🇫🇷 utilisé dans divers contextes pour décrire le fait de revenir quelque part ou d'envoyer quelqu'un quelque part
🇬🇧 used in various contexts to describe returning somewhere or sending someone somewhere
Usage Examples
_context": "Le mot \"retour\" est utilisé dans divers contextes pour décrire le fait de revenir quelque part ou d'envoyer quelqu'un quelque part.
Etymology
The French noun *retour* comes from Old French *retour*, itself borrowed from Latin *revertere* (re‑ “again” + vertere “to turn”), via Vulgar Latin *retur* meaning “to turn back.” Its sense of “return” has stayed essentially unchanged since the 12th century, with occasional spelling variants such as *retourne* appearing in medieval texts. The word entered standard French in the Middle Ages and has retained its core meaning to this day.
Synonyms
renvoi
reprise
récupération
retournement
rétablissement
retour
Antonyms
départ
avance
progrès
avancée
éloignement