Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 einprägsamer Werbespruch oder Wahlkampfslogan
, 🇪🇸 frase publicitaria o eslogan corto y fácil de recordar
, 🇮🇹 breve frase pubblicitaria o slogan facilmente ricordabile
, 🇵🇹 frase curta e fácil de lembrar que promove um produto ou organização
, 🇨🇳 简短的、容易记忆并推广产品或组织的短语或句子
, 🇯🇵 製品や組織などを広告するための簡単に記憶できるcatch phrase
, 🇰🇷 단어 및 구호를 사용하여 제품 또는 조직을 홍보하는 짧은 문구
, 🇸🇦 عبارة قصيرة وسهلة للذكر تروج للمنتج أو المنظمة
, 🇮🇳 उत्पाद या संगठन को प्रचारित करने के लिए स्मरणीय एन्ड कॉल फोरेस्टरिंग स्लोगन
Usage Examples
- Le slogan de la campagne est « Ensemble, pour un avenir meilleur ».
- J'ai écrit un nouveau slogan pour mon entreprise de café.
- Les étudiants ont chanté le slogan de la révolte dans les rues.
Etymology
The French noun **slogan** is a loanword from English, which in turn took it from Scottish Gaelic *sluagh-ghairm* “host‑cry” (sluagh = troop, gairm = cry). It entered French around the mid‑19th century, first applied to political or advertising chant, and by the early 20th century had become a general term for any catchy motto or refrain. No Latin or Greek roots are involved.
Synonyms
devise
motto
phrase d'accroche
phrase de marque
phrase phare
jingle
cri
Antonyms
discours
explication
déclaration
énoncé
argumentaire