Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 Vielleicht denken Sie an die französischen Wörter „parler“ oder „discours“, die dem englischen Begriff „speech“ entsprechen.
, 🇪🇸 Es posible que pienses en “parler” o “discours”, que son palabras en francés que corresponden al término inglés “speech”.
, 🇮🇹 Potrebbe darsi che vi venga in mente “parlare” o “discorsi”, termini francesi che corrispondono al termine inglese “speech”.
, 🇵🇹 É possível que você pense em “parler” ou “discours”, que são palavras em francês correspondentes ao termo inglês “speech”.
, 🇨🇳 可能你会想到法语词“parler”或“discours”,它们对应英语词“speech”。
, 🇯🇵 『speech』という英単語に相当するフランス語の単語として、「parler」や「discours」を思い浮かべるかもしれません。
, 🇰🇷 ‘speech’라는 영어 용어에 해당하는 프랑스어 단어인 ‘parler’ 혹은 ‘discours’를 떠올릴 수도 있습니다.
, 🇸🇦 قد تفكر في «parler» أو «discours»، وهما كلمات فرنسية تعادل المصطلح الإنجليزي «speech».
, 🇮🇳 भाषण (संज्ञा) – वह मौखिक अभिव्यक्ति या संदेश जिसे कोई व्यक्ति बोलकर प्रस्तुत करता है; फ्रेंच शब्द “parler” या “discours” के समान।
Definition
🇫🇷 possible que vous pensiez à "parler" ou "discours", qui sont des mots français correspondant au terme anglais "speech"
🇬🇧 possible que vous pensiez à "parler" ou "discours", qui sont des mots français correspondant au terme anglais "speech"
Usage Examples
- Le discours du président a touché beaucoup de personnes.
- J'ai fait mon discours devant la classe, et tout le monde a applaudi.
- Il est important de bien préparer son discours avant de le présenter.
Etymology
English *speech* comes from Old English *spǣċ* “talk, discourse,” which in turn is derived from the Proto‑Germanic *spēkʰiz, itself linked to the Proto‑Indo‑European root *spei‑ “to speak.” The term survived the Great Vowel Shift and Middle English spelling changes, preserving its core sense of oral discourse. It is cognate with German *Sprechen* and Dutch *spreken*, reflecting its shared Germanic lineage.
Synonyms
discours
allocution
intervention
exposé
prise de parole
propos
parole
déclaration
Antonyms
silence
mutisme
taciturne
bouche cousue