Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 loben, rühmen
, 🇪🇸 alabar, ensalzar
, 🇮🇹 lodare, esaltare
, 🇵🇹 louvar, enaltecer
, 🇨🇳 称赞,夸奖
, 🇯🇵 ほめる
, 🇰🇷 칭찬하다
, 🇸🇦 يسجّل، يمدح
, 🇮🇳 प्रशंसा करना
Usage Examples
- Il aime vanter ses compétences en cuisine devant ses amis.
- Les vendeurs essaient de vanter les avantages de ce nouveau smartphone.
- Elle ne voulait pas vanter son talent, préférant laisser les résultats parler.
Etymology
**Vanter** (to boast) comes from Old French *vantar*, which itself is a derivative of the Latin adjective *vanus* “empty, worthless, vain.” The verb was formed with the typical French verbal suffix *‑er* on a noun‑derived form *vant* (vain), giving a sense of “to make vain, to brag.” Over time the word kept its core meaning of speaking excessively about one’s own merits, while the Latin root *vanus* gradually shifted from “empty” to “empty‑self‑respectful.”
Synonyms
complimenter
flatter
exalter
élogier
glorifier
magnifier
sublimer
Antonyms
dévaloriser
déprécier
critiquer
minimiser
décrier