Difficulty Level
intermediate
Translations
🇩🇪 nicht verstanden, bekannt oder gesehen
, 🇪🇸 no comprendido, desconocido o invisible
, 🇮🇹 non compreso, non noto né visto
, 🇵🇹 não entendido, conhecido ou visto
, 🇨🇳 逃脱
, 🇯🇵 理解されない、知られない、見えない
, 🇰🇷 이해되지 않고, 알려지지 않으며, 보이지 않는다
, 🇸🇦 غير مفهومة، غير معروفة، غير مرئية
, 🇮🇳 अवगत न होना, ज्ञात न होना, देखा न जाना
Definition
🇫🇷 pas compris, connu ou vu
🇬🇧 not understood, known or seen
Usage Examples
- J'ai réussi à échapper à la police pendant la nuit.
- Le chat a échappé à la cage et a couru dans le jardin.
- Il faut qu'on échappe à cette situation avant qu'elle ne devienne pire.
Etymology
échapper derives from Old French **escaper** (10ᵗʰ c.), itself a Latin compound **ex‑capere** (“to escape from a seizure”), combining *ex‑* “out” with *capere* “to seize”. The word entered French with the consonantal cluster *sc*; by the Middle French period it was regularly written **échaper**, reflecting the palatalization of *sc* to the *ch* sound, and the modern spelling **échapper** preserves this change. Its meaning has remained essentially “to slip away, escape” from the earliest attestations to the present day.
Synonyms
fuir
s'évader
se libérer
s'extirper
se dégager
s'éclipser
se soustraire
Antonyms
capturer
saisir
retenir
enfermer
rattraper