Égard

Noun Intermediate
Basculez entre la vue détaillée et le mode flashcard pour l'apprentissage
Ajoutez ce mot à votre deck de flashcards pour l'apprentissage
Basculez entre le mode clair et sombre pour un confort visuel optimal

Illustration

Illustration pour le mot 'égard'

Informations Détaillées

Part of Speech

noun

Difficulty Level
intermediate
Translations

🇩🇪 Beachtung , 🇪🇸 consideración , 🇮🇹 attenzione , 🇵🇹 consideração , 🇨🇳 考虑、注视 , 🇯🇵 配慮 , 🇰🇷 고려 , 🇸🇦 تنويه , 🇮🇳 दृष्टांत

Usage Examples
- Elle traite toujours les autres avec égard. - Je porte un grand égard à la sécurité sur le chantier. - Dans l'égard de votre demande, je vous répondrai demain.
Etymology

**égard** (noun) derives from Old French *egard*, a form of *garder* with the prefix *e-* (from Latin *ad*). The root is the Latin *guardare* “to watch, keep”, so *egard* originally meant “attention, observation.” From that notion of mindful looking evolved the modern sense of “respect, regard.”

Synonyms

respect considération déférence attention bienveillance estime appréciation

Antonyms

mépris indifférence négligence dédain ignorance

Déclinaisons

Genre Singulier Pluriel
Masculin égard égards
Féminin égarde égardes
Les déclinaisons montrent les différentes formes du nom selon le genre et le nombre.

Enhanced Audio Player

Pronunciation Practice

Mots Similaires

Chargement des mots similaires...

Statistiques

Intermediate

Niveau

Noun

Catégorie